-
1 Propter invidiam
из завистиЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Propter invidiam
-
2 invidia
1) зависть, ревностьi. dicĭtur non solum in eo, qui invĭdet, sed etiam in eo, cui invidetur C — слово «invidia» употребляется в отношении не только к тому, который завидует, но и к тому, которому завидуют2) недоброжелательство, ненависть, злобаesse in invidiā C, Sl (invidiam habere C, invidiae esse Sl, L) — быть предметом зависти ( или ненависти)sine invidiā M — охотноalicui invidiam facere (afferre, conflare) C etc. или adducere aliquem in invidiam C — навлечь на кого-л. ненавистьi. Numantini foederis C — враждебное отношение к договору с Нуманциейi. facti Sl — то, что в этом поступке заслуживает ненависти3) зло, дурное качество, одиозностьquae tandem Ausoniā Teucros considĕre terrā i. est? V — что же дурного в том, что тевкры поселятся в авсонийской земле?invidiam rerum ad voluntatem personasque dirigere VP — приписать (все) беды (злой) воле отдельных лицi. iniquitatis Tert — отвратительная несправедливостьabsit i. verbo погов. L — не взыщите на слове4) завистник, ненавистник ( infelix V)5) обвинение, упрёк ( lautitiarum invidiam refutare Su) -
3 accendo
I ac-cendo, cendī, cēnsum, ere [ad + *. cando = candeo ]1) зажигать (lumen de lumine Enn; lucernam ex ara Ph; rogos V); разжигать, разводить ( ignem V); раздувать ( ignem flatu QC)a. aras O — возжечь огонь на жертвеннике2) накалять, раскалять (vapor solis accendit arenas QC; ferrum accensum igni PM)3) освещать, озарять (luna radiis solis accensa C; oriens accendit undas VF)4) воспламенять, разгорячать, возбуждать ( aliquem contra Sl или in aliquem L); подстрекать, подбадривать ( bello V — dat.; ad certamen T; ad fortiter agendum Q); разжигать, развязывать ( seditionem L); побуждать к восстанию ( militem T)5) разжигать, усиливать (invidiam, vim venti L)6) повышать ( pretium Sen)7) вызывать (dolorem T; sitim QC)II accendo, ōnis m.подбадриватель, подстрекатель Tert -
4 adduco
ad-dūco, dūxi, ductum, ēre1)а) приводить (exercitum in Italiam C; aliquem ad se domum Pl)б) приносить ( aurum secum L)3) побуждать, причинять, доводить, склонять ( ad suscipiendum bellum adduci Cs)in invidiam aliquem a. C — навлечь на кого-л. ненавистьhoc nondum adducor, ut faciam C — пока ещё я воздерживаюсь от этого шагаadducor, ut credam L — я вынужден поверитьa. febres H — порождать (вызывать) лихорадку4)а) притягивать, натягивать ( arcum V)a. ostium cellae Pt — плотно притворить (захлопнуть) дверь комнатыб) втягивать ( pituitam ab imo pulmone Q): оттягивать ( sagittam V); нагибать, наклонять ( arbor funibus adducta O)a. habenas C — натянуть поводьяa. vultum ad tristitiam Sen — принять скорбное выражение лицаa. aliquem ad и in judicium L, C — привлекать кого-л. к судуhoc adducor, ut faciam C — к этому я должен прибегнуть -
5 amolior
ā-mōlior, ītus sum, īrī depon.1) убирать прочь, отодвигать, удалять, отстранять, устранять (onus Lcn; obstantia silvarum T)2) уничтожать, изглаживать ( vestigia alicujus rei L)3) устранять, предотвращать ( pericula PM); снимать ( dedĕcus T); отводить ( crimen ab aliquo T); опровергать ( aliquid Q)amolītur invidiam Pt — он отрицает, будто пришёл с враждебными намерениями4) обходить молчанием, оставлять без внимания ( nomen suum L)5) освобождаться, отделываться (от кого-л.) (a. custōdem molestum Pt) -
6 colligo
I col-ligo, āvī, ātum, āre1) связывать ( manus C); перевязывать ( vulnera Su)2) соединять (hommes vinculo sermonis inter se C); скреплять ( uno ictu pilorum scuta Cs)3) задерживать (aliquem in Graecia C); сдерживать, умерять, останавливать ( impĕtum alicujus C)4) объединятьseptingentorum annorum memoriam uno libro c. C — объединить (изложить) историю семисот лет в одной книгеomne colligatum solvi potest C — всё, что связано, может распастьсяII col-ligo, lēgī, lēctum, ere [ lego I ]1)а) собирать (omnia praesegmina Pl; sarmenta virgultaque Cs; fructūs H; flores O; multa multorum facete dicta C); собирать, скручивать (capillos sparsos in nodum O; neta in globum Hier); собирать, укладыватьc. sarcinas Sl (sarcinulas Pt, J) — укладывать свои пожитки, перен. готовиться уходить (уезжать)c. vasa воен. L — собираться к выступлению в походб) собирать, скоплять, накапливать (aquas Q, O; umorem C; pecuniam H); набирать (exercitus collectus ex senibus desperatis C); собирать, стягивать, сосредоточивать (milites, copias undique C; dispersos QC)breviore spatio orbem c. L — сплотить свои ряды на меньшем участкеse in moenia c. Sil — укрыться за (городскими) стенамиse c. или colligi in arma V, Sil — прикрыться щитомse in spiram c. V — свернуться (о змее)vertex apicem collectus in unum O — утёс, заканчивающийся единственным пиком2)а) подбирать (pallium Pl; togam M); поднимать ( librum elapsum PJ)c. arma (sc. navis) V — свернуть (убрать) паруса (= contrahere vela)c. hastas T — отводить назад копья3) содержать в себе, простираться, иметь протяжением ( sexaginta ducentos pedes PM)centum et viginti anni ab interitu Ciceronis in hunc diem colliguntur T — со смерти Цицерона до этого дня прошло 120 лет4) располагать в порядке, перебирать, излагать, перечислять (aliquos memoriter C; singula PJ)c. aliquid in artum PM — сжато изложить что-л.5) исчислять, определять ( intervalla siderum et mensuras solis ac terrae Q)6) сдерживать, останавливать ( amentes equos O)c. gressum или gradum Sil — останавливатьсяc. iram Sil (9, 477) — подавлять (умерять) гнев (ср. 7.)7) приобретать, получать (robur V; vires ad agendum aliquid L); снискивать, стяжать (benevolentiam civium aliquā re C; famam clementiae L; auctoritatem Cs)c. iram H (iras VF) — разгневаться (ср. 6.)c. frigus H — озябнутьc. sitim V (Ge. 3, 327) — возбуждать жажду, но O (M. 5, 446) почувствовать жаждуc. gaudia Prp — ощутить радостьcrudelitatis invidiam ex aliquā re c. C — навлечь на себя чём-л. упрёк в жестокости8) возвр.se c. C etc., c. animum T (animos L) или mentem O — приходить в себя, оправлятьсяc. se ex somno Lcr — пробуждаться ото снаc. se ex timore Cs — оправиться от страхаc. cum vultu montem O — хранить душевное равновесие при спокойном выражении лица9) делать вывод, (умо)заключать (aliquid ex aliquā re, per aliquid и aliquā re Q etc.)os laesum esse ex dolore colligimus CC — боль свидетельствует нам, что кость повреждена -
7 committo
com-mitto, mīsī, missum, ere1) сводить (для состязания, борьбы, драки, ссоры), натравливать, выпускать, бросать друг на друга (pugiles Latinos cum Graecis, aoquales inter se Su)2) сопоставлять, сравнивать ( aliquid alicui rei Prp)c. vates et comparare J — проводить параллель между (великими) поэтамиc. moenia O — возводить (крепостные) стеныoras vulneris suturis inter se c. CC — сшивать края раныquā naris fronti committitur O — там, где нос соединяется со лбомc. dextram dextrae O — подавать друг другу рукиc. manūs alicui V — схватиться (вступить в рукопашный бой) с кем-л.auribus magnos elenchos c. J — вдеть в уши крупные серьги4)а) начинать ( obsidionem QC)bellum prospere commissum L — удачно начатая война (ср. 8.)c. proelium( pugnam) C, Cs etc. — завязать (дать) сражениеб) иногда просто committere5) производить, устраивать (judicium C; spectaculum L); совершать, учинять (aliquid in, erga и adversus aliquem C, L; maleficia, scelus, nefarias res C; delictum majus Cs; caedem O)Caesar respondit, quod neque commissum a se intellegĕret, quare timeret (neque) Cs — Цезарь ответил, что он не сделал ничего такого, чего следовало бы ему опасаться (и не)c. in (contra) legem Dig, C — преступить (нарушить) законlege censoriā c. Vr — нарушить цензорский закон6) допускатьcommisit ut... L, C etc. — (он) допустил (довёл дело до того, был виною того), что...non committam, ut me accusare possis C — я не допущу, чтобы ты мог меня обвинять7) навлекать на себя, заслуживать (poenam, multam C); провиниться ( adversus aliquem L)c. se periculo C — подвергнуть себя опасностиc. aliquam rem in discrimen L — подвергнуть риску (поставить на карту) что-л.8) поручать, вверять, предоставлять (alicui salutem suam QC; rem difficilem C)c. se fidei (in fidem) alicujus H, L, C etc. — довериться кому-л.c. alicui invidiam suam in aliquem Lcn — передать кому-л. свою ненависть к кому-л., т. е. сделать кого-л. орудием своей местиc. alicui bellum C — возложить на кого-л. ведение войны (ср. 4.)c. alicui, ut videat C — поручить кому-л., чтобы он наблюдал (за)se c. alicui tutandum Ph — стать под чью-л. защитуc. pelago ratem H — спустить судёнышко на мореc. judici litem Pt — передать дело судьеnihil his committendum existimavit Cs — (Цезарь) решил, что на них ни в чём положиться нельзяc. rem in aciem L (или proelio Cs) — предоставить решение дела сражениюc. semen solo Col — бросить семя в почвуc. alicui portam V — доверить кому-л. (возложить на кого-л.) охрану дверейaliquid litteris c. C — изложить что-л. в письмеc. se — отваживаться, осмеливаться, решаться идти (in aciem L; in senatum C)se publico non c. Su — не отваживаться показаться на людях9) pass. committi быть предоставленным, доставатьсяcommitti in publicum( fisco) Dig — быть конфискованным, поступить в казнуhypothecae commissae sunt C — на ипотечные ценности выдан исполнительный документ (кредитору, в силу истечения срока и невыполнения обязательства)dies committendi Dig — срок выполнения обязательств, день платежа -
8 concilio
āvī, ātum, āre [ concilium ]1) соединять (corpora materiae Lcr; dispersa Lcr)2) уплотнять, сбивать, валять ( vestimentum Vr)3) сближать, сдружить ( aliquos inter se C)legiones sibi pecuniā c. C — деньга ми привлечь легионы на свою сторонуc. aliquem alicui Cs, C — расположить кого-л. в чью-л. пользуc. aliquem aliquā re C — склонить кого-л. чём-л. на свою сторону (снискать чём-л. чьё-л. расположение) (c. judicem Q; animos hominum C)nihil est accommodatius ad conciliandum Q — нет ничего более подходящего для того, чтобы расположить в свою пользу4) устраивать, заключать (nuptias Nep, Just)5) доставлять, доставать, добывать (alicui principatum VP; pecuniam C)6) приобретать, стяжать, снискивать (sibi amorem ab omnibus C; famam clementiaejustitiaeque L)pulchre c. Pl — сделать выгодную покупкуalicui invidiam c. VP — навлечь на кого-л. ненависть7) редко предлагать, советовать, рекомендовать ( artes suas alicui O)pacem inter cives c. C — водворять мир среди граждан8) сводничать, сводить (aliquam alicui Ctl, Su etc.) -
9 concito
āvī, ātum, āre [intens. к concieo ]1) быстро двигать, приводить в сильное движение ( classem remorum ictu QC); бросать, устремлять ( equitatum in pugnam L)c. equum calcaribus L — пришпорить коняequo concitato Nep — во весь опор, вскачь, во всю прытьc. navem remis L — налечь на вёслаc. se in hostem L — устремиться (ударить) на неприятеляc. se in fugam L — пуститься бежатьc. mare Mela, QC — волновать мореc. tela L — быстро бросать (метать) копья2) потрясать, заставить содрогнуться ( artūs Lcr)3) созывать, приглашать ( omnem juventutem L)4) будить, пробуждать (totam viciniam, sc. strepitu Pt)5) побуждать ( aliquem captam dimittere Trojam O); поощрять, подстрекать (aliquem ad aliquid Q, Su; aliquem in или adversus aliquem C, L)6) возбуждать, вызывать (seditionem ac discordiam C; lacrimas O; somnum PM; bellum L, C; misericordiam, invidiam C)c. exercitum adversus regem L — поднять армию против царяc. animum in iram QC — разгневатьsec. in iram Q — разгневаться -
10 conflo
cōn-flo, āvī, ātum, āre2) возбуждать, разжигать (bellum C, Nep; tumultum C; discordiam Fl; invidiam alicui C); поднимать ( seditio jure conflata C); организовать ( conjurationem Su)3) собирать, накапливать (testes conflati pecunia Q); набирать, сколачивать (на скорую руку) (magnum exercitum C)c. aes alienum grande Sl — наделать много долгов4) делать, совершать, тж. нагонять, причинять ( mortiferam cladem hominum generi Lcr)injuria novo scelere conflata C — задуманное насилие, неслыханное по своей преступностиc. alicui negotium C — причинить кому-л. хлопотыc. mendacium C — выдумать ложь, налгать5) устроить, подстроить ( accusationem judiciumque C)6) сплавлять (aes et argentum Dig); плавить, переплавлять (argenteas statuas Su; simulacra ex argento et auro fabricata Su); ( о металле) лить ( lateres argentei conflati Vr); чеканитьaut flare aut c. pecuniam погов. C — наживать деньги всеми способамиfalces c. in enses V — перековать (переплавить) серпы в мечи7) pass. conflari сливаться, соединяться ( una ex duabus naturis conflata C)consensus paene conflatus C — чуть ли не совершенное единение (полное, можно сказать, согласие)8) мед. вздувать, пучить ( intestina conflata CA) -
11 defenso
-
12 diluo
dī-luo, uī, ūtum, ere1)а) размывать, размягчать ( vulnus aceto Pt)б) смачивать, размачивать (d. lateres aquā Cs; labellam guttis Ctl; tellurem sanguine AG)2) разводить (водой), разбавлять, разжижать (vinum M; favos lacte V)3) растворять ( aliquid aceto H)4) приготовлять (d. medicamentum QC; venenum L)5) промывать, споласкивать (dolia Cato; ōs CC)6) смягчать, ослаблять ( invidiam Su)7) подрывать ( auctoritatem Sen)8) разгонять, удалять (curam mero O; omnes molestias C)9) разъяснять, объяснять (mihi, quod rogavi, dilue Pl)10) заглаживать, искупать ( injurias aere AG)11) опровергать (infirmare ac d. C; d. sophisma AG) -
13 domo
uī, itum (Pt ātum), āre1) укрощать (leones O; feras Ph); объезжать (equos O etc.); приручать (leones et tigres ad mansuetudinem d. QC)2) усмирять, покорять (gentes C; orbem terrarum VP); обуздывать, преодолевать, побеждать, сдерживать, подавлять (invidiam H; libidines C; vim fluminis L); унимать ( horrida verba Tib)3) приводить в порядок, приглаживать ( impexos crines St)4) возделывать ( terram rastris V); обрабатывать ( ferrum igne PM); разводить, выращивать ( arbores V)5) варить, разваривать ( aliquid ferventibus undis O)6) утолять (cibus famem domat, potio sitim Sen); прогонять, побеждать ( frigus famemque Sil)8) карать (delicta Sil, Cld)9) убивать ( aliquem hastā O)10) выдавливать, выжимать ( prelo domita uva H)11) смягчать ( durum Bacchi saporem V) -
14 effugio
ef-fugio, fugī, fugiturus, eree. e— v. l. de — manibus C — ускользнуть из рукe. aliquem cursu O — спасаться от кого-л. бегством2) избегать, уклоняться (periculum Cs, invidiam Nep; mortem Cs, QC)e. visum O — остаться незамеченнымcura rei alicujus me effugit L — я забыл позаботиться о чём-л.e. rogos O — уцелеть от огня костров -
15 gravo
āvī, ātum, āre [ gravis ]2)а) отягощать, обременять ( gravatus onere T); тяготить ( officium hoc me gravat H); перегружать (sc. cymbam ingenii Prp); усиливать, усугублятьinvidiam alicujus g. T — разжигать ненависть к кому-лб) ухудшать ( fortunam alicujus O); удручать, мучить (labore V; gravatus tot mălis Pt)3) покрывать ( vulneribus L); осыпать, засыпать ( telis QC)4) оплодотворять ( membra gravabat furtivum onus O). — см. тж. gravor -
16 intercedo
inter-cēdo, cessī, cessum, ere1) входить, въезжать, вступать, следовать, двигаться (между), вклиниватьсяinter singulas legiones impedimenta intercedunt Cs — между отдельными легионами следуют обозы2) находиться между, простираться посредине (silvae, quae intercedunt inter eos Cs)3) протекать, проходить (тем временем)nox nulla intercessit, interfectus est C Gracchus C — не прошло и ночи, как был убит Гай Гракх4)а) случаться, приключаться, возникать, происходить (в промежутке или между кем-л.) (parvis momentis magni casūs intercedunt Cs; ira inter eos intercessit Ter)б) состояться (senatūs consultum intercessit C)5) противиться, возражать ( alicui и alicui rei C); протестовать ( tribunus intercessit L)si qui intercessisset, res integra referretur C — в случае чьего-л. возражения вопрос будет рассмотрен заново6) выступать посредником, посредничать (i. ad invidiam leniendam Su)7) вступаться, выступать поручителем, ручаться (magnam pecuniam pro aliquo i. C)8) присоединяться (si tertius intercedit Pl) -
17 partio
I ōnis f. [ pario I ]роды ( muliĕris AG); кладка яиц ( gallina ad partionem apta Vr)II partio, īvī (iī), ītum, īre и partior, ītus sum, īrī depon. [ pars ]1) делить, разделять ( aliquid in partes aequas Lcr); разбивать (genus in species C); логически расчленять (de partiendo docere C; partiri in tria C)2) распределять, раздавать (praedam in omnes V; officia inter se Cs)p. aliquid cum aliquo C, Cs — делиться чём-л. с кем-л.p. aliquem in suspicionem Enn — распространить своё подозрение также на кого-л.3) быть причастным, получать свою долю (p. invidiam C)inter se p. Pl, C — договориться между собой (насчёт чего-л.) -
18 quaero
sīvī (iī), sītum, ere1) искать, разыскивать (aliquem Enn, Ter, Cs etc.; occasionem Cs)q. causam alicujus rei C — искать случая (повода) к чему-л.quicquid quaerĭtur, optimum videtur Pt — что в спросе, то и кажется самым лучшимne et vetera et externa quaeram C — чтобы не искать мне примеров ни в древности, ни среди иноземцев2) требовать, нуждаться (illud quaerit eloquentiam C; salictum humidum locum quaerit Vr)3) напрасно искать, не находить ( Siciliam in uberrimā Siciliae parte C)4) стараться приобрести, домогаться, добиваться ( immortalitatem sibi morte C); приобретать, стяжать (amorem sibi Eutr; gloriam armis Sl; superbia quaesīta merĭtis H)q. aliquid alicui C etc. — стараться доставить кому-л. что-л.laudari q. M — добиваться похвалыq. invidiam in aliquem C — стараться возбудить ненависть к кому-л.5)а) зарабатывать (nummos manu C; denique sit finis quaerendi H)б) приобретать (imperium flagitio quaesitum T)6) стараться узнать, разузнавать, расспрашивать ( iracundiae causam Pt)q. aliquid ab (de, ex) aliquo C, Cs etc. — расспрашивать кого-л. о чём-л.si verum quaerĭmus C — если мы хотим знать правду, т. е. по правде говоряquid quaeris? или noli q. C — о чём (тут) спрашивать, т. е. коротко говоряreservemus ista tune quaesituri, quum... Sen — отложим обсуждение этого до того, как...quaerĭtur belli exitus, non causa SenT — дело в исходе войны, а не в (её) причине -
19 rapio
rapuī, raptum, ere1) хватать ( arma manu V); вырывать ( telum de vulnēre V); выхватывать ( secūrim ah aliquo L)r. nigrum colorem O — (моментально) принимать чёрный цветmembra toro r. VF — быстро подняться с ложаr. animum in partes varias V — обдумывать (вопрос) с разных сторон2) обрывать, срывать ( frondes arbore O); сносить, отрубать ( caput Sil)3) быстро доставать, выносить ( aliquid tectis V)4) ускорять ( gressūs Lcn); спешно справлять ( nuptias L); быстро проходить (viam O; silvas V; campum St); быстро гнать ( navem per aequora V)se r. — спешить, торопиться, быстро отправляться (ad urbem C; praecipĭti fugā VP)5)а) быстро совершать ( fugam VF)rapiuntque ruuntque V — (все) торопятся, спешатб) быстро убирать (scalas bAl; corpus alicujus L); ловить на лету (voluptates T; oscula H; occasionem H)в) бегло описывать ( immensos orbes V); быстро раздувать ( ventus rapiens incendia Lcn)r. flammam O — быстро воспламеняться6) быстро уносить (flumen rapit pecudes O); спешно увозить ( frumentum ex agris L)7) уводить ( aliquem e carcere ad necem C); отнимать силой, похищать ( alicui aliquid L); умыкать ( Sabinas virgines C); угонять ( armenta stabulis O); грабить, опустошать ( castra urbesque L); насильно приводить ( aliquem in jus Pl)8) завладевать, захватывать ( dominationem T); присваивать (gloriam victoriae in ser.L)9)б) устремлять ( totam aciem in Teucros V); вовлекать ( in errorem rapi C); быстро вводить (auditorem in medias res r. H)10) подвергать (чему-л.), делать жертвой (r. aliquem in adversum V; r. in invidiam C)r. in pejorem partem Ter — дурно истолковывать, осуждать -
20 suscipio
cēpī, ceptum, ere [ sub + capio ]1) подхватывать, поддерживать ( aliquem ruentem V); подпирать ( labentem domum Sen)s. ignem foliis V — поддерживать огонь листьямиs. aquam O — подставлять рот под (льющуюся) воду, т. е. пить водуcruorem patĕris s. V — принимать (жертвенную) кровь в чаши2) поднимать новорождённого с земли (обряд признания ребенка своим), т. е. признавать, принимать ( puerum Ter)3)а) рождать, приживать, иметь (liberos ex, реже de aliquā Ter etc.)4) принимать, допускатьs. aliquem in populi Romani civitatem C — принимать кого-л. в римское гражданствоquaerimoniam alicujus s. C юр. — взять на себя представительство чьей-л. жалобы, т. е. защиту претензииs. aliquem erudiendum Q — принимать кого-л. в учение5) юр. защищать на суде (reum Q; causam, litem Dig)6) принимать вид, напускать на себя ( judicis severitatem C)s. personam viri boni C — надеть на себя личину честного человека7) братьs. sermonem Q — брать словоs. partes C — взять на себя роль8) вводить, учреждать ( ferias Vr); усваивать, воспринимать ( cogitationem sobrii hominis C)s. morbos Lcr — заболевать разными болезнямиs. ignominiam C — покрыть себя бесславиемs. odium Nep — воспылать ненавистьюs. inimicitias Ter, C — проникнуться враждой или стать жертвой ненависти (ср. 12.)s. consilium C — задумать, принять решениеs. in se alicujus crimen C — принять на себя чью-л. вину10) принимать на себя, предпринимать, начинать ( negotium C)s. gloriam alicujus tuendam C — принять на себя защиту чьей-л. славыaes alienum amicorum s. C — взять на себя долги друзейbellum s. C — предпринять (начать) войну11) начать говоритьdicam equidem nec te suspensum, nate, tenebo, suscipit Anchīses V — я скажу и не буду держать тебя в неведении, сын мой, — начинает Анхиз12) подвергаться, испытывать, претерпевать, терпеть ( dolorem C)s. inimicitias C — навлечь на себя вражду (ср. 8.)s. pericula C — подвергаться опасностямs. poenam C — нести наказаниеs. invidiam apud aliquem C — быть предметом чьей-л. ненависти
- 1
- 2
См. также в других словарях:
invidiam — See in invidiam … Ballentine's law dictionary
ad invidiam — To hatred or prejudice. See argumentum ad invidiam … Ballentine's law dictionary
argumentum ad invidiam — /in vidˈi am or widˈ/ noun An appeal to prejudices • • • Main Entry: ↑argumentum … Useful english dictionary
in invidiam — /in anvid(i)yam/ To excite a prejudice … Black's law dictionary
in invidiam — /in anvid(i)yam/ To excite a prejudice … Black's law dictionary
argumentum ad invidiam — An argument resting in hatred or prejudice … Ballentine's law dictionary
in invidiam — In prejudice of; to the prejudice … Ballentine's law dictionary
INCUSANDI — Deos consuetudo apud Gentiles, occurrit apud Aucores passim. Et quidem, quoties res male cessisset, non fata solum, sed et Deos ipsos, gravissimis saepe conviciis probisque feriebant. Lucan. Civ. Bell. l. 7. v. 723. Avehit inde, Pompeium sonipes … Hofmann J. Lexicon universale
Neid — 1. Aller Neid ist zwischen Nachbarn. – Petri, II, 7. 2. Besser der Neid als der Gotterbarm. (Rott Thal.) Böhm.: Radĕji v nenávisti, nežli v bídĕ trvati. (Čelakovský, 173.) 3. Besser der Neid des Feindes als das Mitleiden des Freundes. Lat.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Clan MacThomas — Crest badge … Wikipedia
Brand von Rom — Der größte Stadtbrand, bei dem große Teile Roms verwüstet wurden, ereignete sich vom 19. bis 26. Juli 64 n. Chr. zur Regierungszeit des Kaisers Nero. Nach einer Angabe von Tacitus[1] wurden von den 14 Stadtbezirken Roms drei völlig zerstört, in… … Deutsch Wikipedia